《我港 Kongcept》批鬥大會 2021
【1/8工藝精神:一代宗師也難逃行業的式微 @kongcept852】
💬//香港工藝事業享負勝銘,”MADE IN HONG KONG” 一詞對世界顧客都有信心保證。可惜隨著科技進步,經濟發展等等因素,不少工藝已經式微。我講工藝希望與大家分享一些僅存的工藝,好讓更多一起欣賞和記得種種的工藝精神!//
手寫小巴膠牌/
記得嗎?我們2020年尾介紹過香港小巴的歷史和文化,如果忘記了或未閱讀可以先看回!而今日會延伸介紹一種香港獨有的傳統工藝,見證著小巴這幾十年時光的藝術。走到旺角先達廣場附近便容易看到一排又一排的小巴在等候乘客,但我們怎樣分辨小巴s的目的地和收費呢? 線索就放在擋風玻璃上,那又紅又藍的白膠牌。
最後一位工藝師/
每輛紅色小巴上都總會有幾塊小巴膠牌。現時小巴牌都是出自於同一位工藝師,麥錦生師傅。因為他已經是香港最後一位手寫小巴膠牌的工藝師。由於紅色小巴並沒有固定路線和收費,司機隨意更換小巴膠牌。而最為人熟悉定必是紅白藍三色的繁體字和價錢。別小看這一塊小膠片,原來當中大有學問⋯字的顏色方面,行內規定途經的地方是藍色、終點是紅色。例如圖1,就是途徑九龍城,前往黃大仙的小巴。而膠板也有學問,必須先用酒清消毒,逐一擦拭乾淨,因為若有靜電,會令油墨化開干擾筆跡。
繁體字的堅持與獨有字型/
麥師傅的獨特字型也申請了專利。早期用毛筆沾油漆,字體夠大夠明顯就足夠。而油漆的濃稠度也非常講究,太稠的話字體會起泡,太稀的話字體會缺色。現今更要加上英文字。多年來,麥師傅都堅持使用繁體字,這才真正代表中文字。簡體字就像切開了一樣,缺乏了字體當中的意義。除了有一個字就是觀塘,麥師傅會寫做「官塘」,這是小巴司機要求,因為「觀」太多筆畫,遠處未必能夠清晰看見。
Hand-painted minibus plastic signs/
Do you still remember that we mentioned Hong Kong minibus history and culture earlier. So, what makes the passengers get the right minibus to their destination and charge? All these rely on the red and blue plastic signs on the windshield, a unique traditional craftsmanship in Hong Kong that has witnessed the past decades of minibuses.
The only ONE craftsman left in HK/
Nowadays, most of the minibus signs used in red minibuses are from the same person, Master Mak Kam Sang. He is the last craftsman in Hong Kong to create hand-painted minibus plastic sign. This simple sign also takes a lot of learning. In terms of colour, there are regulations in the industry. Blue words indicate the place that would pass by, red words indicate the final destination.
Insistence on using of Traditional characters and fonts/
Master Mai's unique font has even applied for a patent. For many years, Master Mai insisted on using traditional Chinese words to truly represent Chinese characters. Except for a special word, Kwun Tong, Master Mak would write "Kwun” (觀)into another word (官)which has the same pronunciation. That was required by the minibus drivers because there are too many strokes and may not be clearly visible from a distance on road.